ای سیر، ترا نان جوین خوش ننماید
Du, der satt bist, Dir gefällt das einfache Gerstenbrot nicht für Gewiss
معشوق منست، آنکه به نزدیک تو زشت است
Das ist meine Geliebte, die Dir hässlich ist
حوران بهشتی را دوزخ بود اعراف
Den Himmelsfeen das Vestibül des Hades ist die Hölle
از دوزخیان پرس که اعراف بهشت است
Frag die Höllenbewohner und sie nennen das Paradies
فرق است میان آنکه یارش در بر
Es gibt ein Unterschied zwischen demjenigen, der seinen Lieben um sich hat
با آنکه دو چشم انتظارش بر در
Mit demjenigen, der mit wartenden Augen die Eingangstür anschaut
Saadi

No comments:
Post a Comment